雷声大雨点小歇后语的下一句
1、上等挺挺掉,下等䟃骨头(shong5dɛnting5tingtiaohra5dɛnzɛm3gwêt8hau)——屋顶不稳会摔跤
2、胡子搅须(fuu2zukrau5xüü1)——指弄得不清不楚
3、三十正出林(sæm1shɛp7dhəng4thêt8lim2)——三十而立
4、做客三日饱(zuu4kræk8sæm1nhit8brau3)——东家热情好客
5、久旱无雨——水落石出(比喻事情的真相完全暴露)
6、一根竹篙插扣岸(-yit8gɛndhuk8gaucræp8kiau4ngon5)——善始善终。打毖要结婚,就要一根竹篙插扣岸
7、豆里黄,水鬼子下塘(hau5liwonghwɛ3gwizuhra5hong2)
8、床头有箩榖,死后有人哭(crwong2hauiu3loguksuu3hau5iu3nhin2kuk8)
9、出自明末文学家冯梦龙纂辑的白话短篇小说集《醒世恒言》的第一卷,原句是:“屋漏偏逢连夜雨,般迟又遇打头风。”
10、穷生狗蚤富生虱(xiung2sræng1giau3zaufuu4sræng1sret8)
11、这句话同样适用于喜欢承诺做不到的事情,或并不想将其完成的人。
12、九包十不尽(jiu3brau1shɛp7bwêt8qin5)——无论事情怎么包揽,还会有些零碎的事情
13、一山不能藏二虎(-yit8sræn1bwêt8nɛng2cong2nhɛɛ5fuu3)
14、 乡土文学包含小说、诗歌、戏剧、散文等多种艺术门类,但中国当代乡土文学的主要载体是小说,乡土小说不仅构成了乡土文学的主体,而且也可以说是20世纪中国文学最重要的组成部分,因为20世纪的中国在总体上是一个传统的乡土国家,其文化是受各种地域性因素所制约的乡土文化,20中国文学在本质上是一种乡土文学(张瑞英4)。
15、正经菩萨不烧香,野亲别姓烧檀香(dhəng4jingpuu2sætbwêt8shao1xiɔngyaa3qin1piət7xiang4shao1tan2xiɔng)
16、借之老虎还猪头(jia4dhɛlau3fuwan2drɛ1hau)——有借无还
17、佩弦教育语:百年大计,教育为本。说在嘴里。印在纸上,刷在墙上。都不如落实在实处。毕竟人心都是放凉的,也是被捂热的。有些事情可以等,有些事情等不得。广大网友不了解情况,但一些人不了解?了解情况却对这种情况听之任之。我不知道我们在等待一个什么样的结果,要为此付出什么。
18、头顶生疮脚底流脓(hau2ding3sræng1crwɔng1jiɔk8dii3liu2nwung2)——人坏到了极点
19、赌奸赌诈莫赌赖(duu3gæn1duu3zra4mok7duu3lai5)、十赌九输(shɛp7duu3jiu3hwɛ1)——劝赌博要适可而止
20、“雷声大雨点小”是个常见的成语。它形容计划很大,说得响亮,或者声势造得很大,而实际行动却很少。
21、南京买马,北京制鞍(nom2jiɛngmrai3mrabek8jiɛngdhɛɛ4-ɔn1)——吹牛
22、过桥就拆板(gwo4xiao2qiu5cræk8bran3)——过河拆桥
23、 切斯特曼首次将模因引入翻译并将翻译定义为“模因的生存机器”(Chesterman7),据此,翻译可视为经语言转换把语言模因复制和传播到宿主的过程。在乡土文学的翻译中,乡土语言的核心模因和其他模因组成模因库,翻译任务是乡土语言模因化,这要经历两次分别以译者和读者为主体的传播,即分别对原作和译作的解码、感染和传播。乡土语言模因由此像“思维病毒”般传播,随着宿主增多,其在异域存活率增加,因n个读者可能产生n个乡土语言模因库,故标号加以区分,如图2:
24、平平窝子,矮矮灶子(piang2piæng-wɔ1zu,-rai3-raizau4zu)——双方都差不多
25、到如今,很多老师和学生都相当反感教师资格职业,不少高考生听从老师的建议,把师范专业作为最后的保底。教师职业还能吸引优秀人才进入吗?
26、人缺地一分,地缺粮一担(nhin2xhüettii5-yit8funtii5xhüet8liong2-yit8dam4)——做事要下功夫
27、下雨天本来田地就湿滑,根本不需要在特地浇水。
28、不上当不变相(bwêt8shong5dong4bwêt8biɛn4xiong4)——不吃亏上当人就不变