网名英文后缀
1、Drinktowind(对风饮)
2、“李明诗——Letmesee”(网名英文后缀)。
3、Alexander(亚历山大): ...........我已经不想解释这个名字了,起这个名字的人最后都会把自己的名字简化成“Alex”,基本上都是觉得自己祖上和东欧皇室贵族有血缘关系的傻逼。
4、(6)Trauma(创伤)
5、“王永不——NeverWang”
6、Troy(特洛伊): 常见于健身房,四肢发达头脑简单的原始雄性动物,每天幻想自己是拯救世界的超级英雄,但最后多从事于搬运工、水管工以及搬砖工。
7、当然很多人希望中英文名之间有一些联系,例如意近或音近。意近的名字,如将“天”翻译成Sky,“虎”翻译成Tiger,“冰”翻译成Ice,都无不可。只是老外会觉得有些词语不算英文名,与常规的英文名文化格格不入。港姐朱千雪为了粤语谐音叫做Tracy(对应Tsinsuet发音),并没有选择意近的Snow做英文名,看来她认为谐音比意近更好。
8、Corp.,是corporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”
9、直接叫自己queen或者princess的,(网名英文后缀)。
10、Leo/Leon(里昂):给自己起这个名字的大多是少年鲜肉款骚货,常出没在周末夜店的舞池里,屁股翘得最高扭得最厉害,床上叫得最大声。
11、Liar(说谎家)
12、有些同学喜欢讨彩头,用褒义形容词当名字,比如Lucky、Happy、Easy、Sweet、Juicy、Strong、Sunny…… 听起来像宠物的名字,而且自我介绍也不方便。不信尝试以下对话:
13、(27)Onlyone挚爱
14、Susan->Sue
15、Tom(汤姆): 大概是小学英语老师随机赠送的英文名,常见于二三线城市公务员、国企以及银行业职员,没什么梦想和追求,人生目标基本只有三点:加薪升职;娶到老婆;儿女孝顺。
16、Serious(高冷)
17、Ronald->Ron
18、 captive(俘虏)
19、Excess.(多余)
20、 Grievance(委屈)
21、Tiffanybaby
22、“让我摸一下嘛!”
23、Jacob->Jake
24、名字性别 男孩英文名。
25、Aboutme(关于我)
26、他的父亲老罗伯特·唐尼:RobertDowneySr.
27、 sober(清醒)
28、▲ 电影《东邪西毒》写上梁家辉和梁朝伟全拼以免英文名重名
29、Rose(萝丝): 有一种乡土气的浪漫,最喜欢的花是玫瑰,最喜欢的国家是法国,最喜欢的电影是《泰坦尼克号》;业余兴趣是在朋友圈分享《女性一生必修的十们心灵课程》等鸡汤。
30、Pte、PVT,是英语单词Private的简写。在新加坡设立公司,名称必须以英文为准,有限公司名称最后必须加上英文Limited, 私人公司必须在Limited前加上Private或Pte字样
31、S.R.L.,是意大利语societaaresponsabilitalimitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司
32、Nicholas->Nick
33、awakening 未眠觉醒
34、(18)Rogue(流氓)
35、His/HerExcellency(H.E.):尊敬的阁下
36、当她们报出这样的名字,你基本可以断定——这绝不可能是真名媛。
37、知道dick的含义还坚持叫这个名,说明罹患直男癌。无论是以上那种情况,听到这个英文名都请你以最快的速度退后三米。
38、Eric(艾瑞克):常见于男性特殊圈子中的名媛,交际花、老姐姐。每天花五个小时在健身房练肉和自拍,觉得自己又man又帅,让女生们为之着迷;但实际上,他们每晚躺在床上的习惯性姿势全都是张开双腿。
39、Neither candidate 逾期不候
40、 acacia(相思)
41、Urge(催促)
42、Angela(安吉拉): 公主病一号重灾区,不管长多丑都觉得自己是天使,撒娇专业户,特效哭丧师,跟她做朋友你会非常心累。
43、在英语国家,一个完整的名字通常由“名”和“姓”构成。其中“名”可以有多个,有的人信仰基督教所以在受洗入教时还会起一个教名(Givenname)。此外,位于中间的称为中名,为了简洁常省去不写。我们用小贾爱妻海莉的名字举个例:
44、如果在单位,领导同事也许就叫你小张,张儿等等,
45、……
46、 一宿遗忘Forget≈
47、Stuart->Stu
48、His/HerHighness:王子/公主殿下
49、 Brand宾*Brandy宾妮(上帝的孙儿如酒般清醇);
50、Bottoms up 干杯
51、从歌词、小说、诗词中找自己看顺眼的字词。“疑似银河落九天”“银河”不错,“九天”有气魄,加起来吧,“银河九天”,还差点,倒一下,“九天银河”,OK!
52、Brithday°(失去)
53、 Silence*缄默
54、SA系法语SocieteAnonym、意大利语SocietaAnonima和西班牙语SociedadAnonima的简称,均译为“股份公司”, 主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利
55、Self-pity 妄自菲薄
56、Bodyontheocean(身拥海洋)
57、爸妈可以叫小明、阿明、狗蛋、猫蛋(应该不会叫鸡蛋、鸭蛋吧~~嘿嘿)等等,
58、Anonymous(匿名)
59、Albert->Al
60、香港被英国殖民统治了近百年,逐渐成为英语文化的模仿者。在英语文化上领先于中国其他地区的香港,会引领一些取英文名的风潮。香港人的英文名能体现在身份证上,具有官方认可性。例如,香港市民林令芹的英文名Lincoln就和中文名的香港拼音LamLingKan一起出现在他的“香港永久性居民身份证”中。这个"香港拼音”全称为“香港政府粤语拼音”,发源自威妥玛拼音,用英文音模拟粤音,专门用于拼写在香港出生的人、街道、地方以及公共屋邨的名称。
61、而前段时间,美国婴儿命名网站Nameberry整理了2019年度新生儿注册名,发布了2019年度的爆款英文名。实在不知道怎么起英文名的小烤鸭们不妨从榜单里挑一个吧!
62、01
63、投稿:51hotelenglish@gmail.com
64、 Weddinginthedream(梦中的婚礼)
65、 Twinkling at dawn:破晓星;
66、 Adolph阿当夫*Adolpha阿当芙亚(伟大的野狼);
67、Stars(星辰)
68、“去你丫的!两个中国人之间互相认识叫个屁英文名啊!你们好好的中文名都被狗吃了吗!”
69、相关英文后缀学一波↓
70、英美人的英文名是由教名(firstname)、中间名(middlename)和姓氏(familyname)组成,例如美国前总统名字GeorgeWalkerBush(乔治·沃克·布什)。这个结构有点像中国古代人的名字:姓刘、名备、字玄德(字就相当于中间名,只是顺序不同)。老外的中间名经常舍去不说,那么布什总统就叫做GeorgeBush(乔治·布什)。中国人的英文名全名也基本采用这个结构:firstname+familyname。
71、公司制律所的律所,以CO.为后缀。比如瀛泰。
72、Jack(杰克): 发廊洗剪吹洗头小哥专用英文名,自带廉价乡土气,要么喜欢穿紧身皮裤配尖头皮靴;要么喜欢穿格子衬衫配高帮运动鞋,最喜欢的品牌是以纯和杰克琼斯,基本没看过《泰坦尼克号》。
73、Aesthetic‰(唯美)
74、Elizabeth->Beth
75、“CharlottevandeWoosen”????
76、Allen(艾伦): 常见于医美整形业以及美妆护理行业;名字里天生带着追求美貌的的强烈气息。职业一般白天在屈臣氏或者百货柜台做导购,晚上回家在朋友圈里代购面膜。
77、 indulge(沉溺)
78、∝-Tenderness∮(网名翻译:温存)
79、Christmas丶幻镜
80、Weirdo(怪人)
81、“隔壁办公室秃顶的David”
82、“这位太太,请问有什么英文名是你看得上眼的吗?”
83、回复“评价” 查看《食品感官评价术语》
84、还有部分律所的后缀是&associates。
85、Ambition(野心)
86、每当假期过去,来自四五线城市的翠花、二妮、狗剩、狗蛋又回到了位于京沪穗深CBD的办公室。在穿上西装的同时,他们的名字也纷纷变成了Vivian、Joyce、Kevin、Jason、Leo、Lucy、Eddie、Jack。
87、overdoes(上瘾)
88、Concise(简洁的)
89、尽管有这样的区分方法,被大概率重名还是不太情愿。谢霆锋二儿子谢振南的英文名Quintus是个拉丁词,也和本名无关。在古罗马历史上,Quintus是最常见的名字之但用在现代中国就独特多了,重名概率也大大降低了。这个名字还代表五月,与他的出身月份吻合。这就告诉大家,可以留点心找一些少用又有不错寓意的名字,但不是提倡生造英文名。
90、高贵冷咽得简直要下跪。
91、回复“美食” 查看《大陆米其林美食传说》
92、Smilelikeflower(笑魇如花)
93、看来英文名真的有一种让人听起来脱胎换骨的魔力。就算没想装洋气,取一个英文名也有实用价值。在外企,可用英文名代替“陈工”、“李博”那样干瘪的称呼,也可以“没大没小”地在公司里称呼上司的英文名,因为他们通常允许甚至提倡这样称呼。给出一个好记的英文名,也便于和老外交流。
94、David->Davy
95、“老板,你要看什么啊??”
96、 Vent(放空)
97、“????????”
98、PLC,是英语PublicLimitedCompany或PrivateLimitedCompany的缩写,指公开有限公司(PublicLimitedCompany) 即股票上市公司或私人有限公司(PrivateLimitedCompany)(即非上市公司),一般PLC指PublicLimitedCompany
99、永远、Missn惆怅、Mars丶夏天、Repine、麻木、Luminous(夜光)、Krismile(微笑)、UnfinishedLove(末了情)。
100、Infatuation痴心、Chafferer 迷心、Heart-rending(撕心)、Burial(葬情者)、Lost(迷失)、Coldmood(冷情绪)、Memorial.纪念、Neverpart。
101、在场除了陈雪儿以外的人:
102、(28)Coward.(胆小鬼)
103、其余地区中国人的英文名多数只是作为非官方场合的非正式的称呼,地位逊色。鉴于香港人引领英文名风潮且对英文名认可度高,那么他们的英文名就是舍不得绕过的话题。非中国国籍的海外华人也有类似的取英文名传统,不过不在我们的讨论范围。