马寅初先生经典语录
1、教師儘量給學生灌輸點有用的東西,但需要有不怕影響自己利益如獎金、職稱、晋升等的精神,當然這是很難做到的,就需要學校及教育管理部門領導積極支持、配合。
2、1954年《中国地主经济封建制度论纲》封面
3、聪明的人看得懂,精明的人看得准,高明的人看得远。
4、在经济大萧条(恐慌)和二次世界大战之后,是凯恩斯主义刚刚大行其道的年代,在那时候,如果谁倡导自由市场经济,尤其在众多“主流的”经济学者中“班门弄斧”,都是不识时务的。
5、希望大家向前辈们学习,脚踏实地,锐意进取,把学习和创新作为毕生的追求。
6、當然這樣作必然會影響到學生的中考、高考,以至于一些學生本來是可以考進重點大學的却考了個普通大學,能够考取普通大學的可能要落選。這就希望家長和學生們看遠一點:是培養一流人才重要,還是上重點大學要一個重點大學的文憑重要?是文憑重要,還是水平重要?有文憑的人無水平,有水平的人無文憑幷不是偶然現象,最後决定一個人的是水平而不是其他的什麽。
7、——对中国古代文学流派理论的一种考察……3
8、视力好的那位就这样在水里丧失了生命,而患有近视的那位却获得了新生。
9、计划生育是从上到下推行的,人们不会吐槽,也不会怪国家。但恨意总要有人来承担,马寅初自然就成为了那个备受唾骂的人。
10、计划生育这个想法从提出到落实经过了漫长的时间,终于在1983年,计划生育才成为了基本国策。
11、影响我一生的四句话,分别是陈寅恪所言:“独立之精神,自由之思想”;胡适所言:“大胆假设,小心求证”;梁漱溟所言:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志”;马寅初所言:“宁为玉碎,不为瓦全,宁鸣而死,不默而生。”
12、(用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,是可耻的。)
13、1930年之前,中国非但没有《资本论》的中文全译本,就连个别篇章的中译本也没有。中国学者翻译《资本论》,是从1930年开始的。陈启修、潘冬舟、王慎明(王思华、右铭)和侯外庐(玉枢)、吴半农等,陆续翻译了其中的一些篇章、分册,并正式出版。不过,直到1937年,国内仍没有《资本论》全译本问世。完成这项惊世之作的任务,落到了两位意气风发的年轻人——郭大力先生和王亚南先生身上。
14、喜欢请点“在看”,下拉底部写个留言再走吧!↓↓?
15、刚才,校友钟南山院士视频致辞,使我们深受教育和鼓舞。2003年,在抗击“非典”的关键时期,他作出了重大贡献。“非典”过后,他并没有放松警惕,仍继续深入开展呼吸系统疾病的相关研究。新冠肺炎疫情暴发后,84岁的他连夜赶往武汉,为国家抗疫工作提出了重要的指导性建议。
16、《南史·王峻传》:“ 峻 为侍中已后,虽不退身,亦淡然自守,无所营务。” 唐 吴筠 《黔娄先生》诗:“淡然常有怡,与物固无瑕。”
17、“人这一生,就是过完一关又一关,谁还没有跌倒狼狈的时候,大不了在哪跌倒就在哪躺一会儿呗。如果说生活真的教会了我什么,那就是享受失败。”
18、马寅初(1882年6月24日—1982年5月10日),字元善,中国当代经济学家、教育学家、人口学家。浙江嵊州人。
19、 时间是什么?是岁月的利刃?是岁月的流尽?这或许是我们直观的感受。事实上我们换一个角度观之,其实时间是一种礼遇。正所谓“大浪淘沙金始现”,经过时间的沉淀,事物的价值才能被认识。
20、(不洗澡的人,硬搽香水是不会香的。名声与尊贵,来自于真才实学。有德自然香)
21、音乐家说:“音符跳动、通过韵律表达的一种淡然的激情就是美,一种艺术的美。”。
22、经过八年的抗战,以及长时间的内耗,国家的人口增长是负数。但新中国成立以后,人民的生活水平得以逐步提高,人口的增长速度也超出了意料。
23、我认为,我是认识自己的,换句话说,是有点自知之明的。我经常像鲁迅先生说的那样剖析自己。然而结果并不美妙,我剖析得有点过了头,我的自知之明过了头,有时候真感到自己一无是处。
24、舊式的這種誦讀法跟駱駝進食法是一個原理。在有水草即記憶力好的時候大量進食、大量背誦,不管它能不能理解甚至還可以這樣說:根本就不需要理解(所以古代有名的塾師,在這個階段當有學生問他們問題時,他們幷不回答。不回答幷不是不懂,而是要等學生有一定的基礎後再開講。否則一知半解,反而會影響學生的學習。辜鴻銘義父給他講的就是這個道理,魯迅先生等的文章中也有反映。但絕不能等到開講理解了後再背誦經典,這樣,就要被耽誤——我們就是被耽誤了),只管給我背誦,能背誦就好。這就是舊式教育强調誦讀教學之所在,它是幾千年來的教學總結出來的一條寶貴經驗。
25、至此,马寅初有了七个儿女,一妻一妾,还有七个子女,使得马寅初在提出计划生育时饱受争议。
26、王亚南先生曾先后东渡日本、游学欧洲。寓居东京时,除了翻译、写作、学习日文和德文,他还潜心钻研马克思主义经济学,深受日本马克思主义思想家河上肇的影响。在留德期间,王亚南先生接触德国的工人阶级,真切地了解德国的历史、现状及风土人情,获得了丰富的感性认识。在马克思的故乡特里尔和《资本论》的诞生地英国,他广泛收集西方经济学资料,深入考察西欧资本主义制度,关注西方经济学发展动向。在此期间,他独立翻译、合译了9部译著,这些译著成为向中国学界系统介绍西方古典经济学名著的典范之作。其中,郭大力与王亚南合译的《国富论》,被视为迄今为止引用率最高、影响力最大的权威译本。
27、《中国银行论》(1929)、《中国关税问题》(1930)、《资本主义发展史》(1934)、《中国经济改造》(1935)、《经济学概论》(1943)、《新人口论(重版)》(1979)、《马寅初经济论文集(上、下)》(1981)等。
28、
29、(活着一天,就是有福气,就该珍惜。当我哭泣我没有鞋子穿的时候,我发现有人却没有脚。)
30、我的一个朋友,花了六七年时间出了一部学术价值极高的专著,弄了个副教授,而他的妻子用了一个暑假,东抄抄,西拼拼,居然也搞出一本书,也弄个副教授,他笑妻子学术水平低,而妻子反而嘲笑他不识时务,效率太低。
31、近期,北京抗疫形势严峻,我们的各大附属医院再次应战出征,参与核酸检测排查等各项工作。
32、从这些事情可看出,马寅初是一个不畏强权、一心为国的人。在大义目前,他没有一点私心。新中国成立后,提出计划生育政策也是如此,并不是为了个人的一己私利,而是为了整个国家的发展。
33、面对世界百年未有之大变局,人类又一次站在了十字路口上。合作还是对抗,开放还是封闭?如何回答这些问题,关乎世界的前途命运。
34、糊涂不是傻气,也不是愚昧,而是一种气度,一种修养,更是一种境界。
35、有鉴于此,马寅初就提出了计划生育的概念,在马寅初的版本中的计划生育是一对夫妻生两个孩子,对,没有看错,是生两个孩子,这才是最原始版本的计划生育。
36、我们正处在实现“两个一百年”奋斗目标的历史进程中。青年一代的理想、本领和担当,就是国家的前途和民族的希望。我衷心祝愿同学们,在新的征程中,激扬青春,勇做走在新时代前面的奋进者、开拓者、奉献者,开创更加美好的未来!
37、导论羊书的构想Ⅰ贺兰山岩酉符号总论作为表现体能指与所指的统组合关系与联想关系五种语法形式四种基本语法规则语法中的抽象实体独体岩画与合体岩画Ⅱ五种类型的构形模式根本型黏附型抽象型异质型复合型小结
38、(你永远要宽恕众生,不论他有多坏,甚至他伤害过你,你一定要放下,才能得到真正的快乐。)
39、为了使《资本论》中译本更加完善,王亚南先生和郭大力先生一起,于1952—1953年、1963—1965年,先后两次对《资本论》旧译本作了修订。正因为在翻译上精益求精,郭王的《资本论》译本文字洗练,是公认的善本。1955年,中央编译局根据中共中央的决定,着手依据《马克思恩格斯全集》俄文第2版编译《马克思恩格斯全集》中文版,即中文第1版。《马克思恩格斯全集》中文第1版历时30年,到1985年出齐全部50卷53册,其中第23—25卷为《资本论》第1—3卷。中央编译局在翻译《资本论》第1卷时,曾逐句对照郭王译本,而在译校《资本论》第2卷和第3卷时,则直接在郭王译本的基础上进行校订。
40、经济学泰斗陈岱孙先生曾说,“治学如筑塔,基础须广大”。他希望学生有扎实的基础知识,有金字塔式的知识结构。他经常嘱咐青年学者,只有持续的学科融合,才能推动学术创新,保持长久的学术生命力。
41、仅仅五年不到,在第一次人口普查的过程中,就发现国家的人口增长速度已经达到了每年千万。
42、解放后,经董必武推荐,吴保丰担任华东人民广播电台、上海人民广播电台顾问。写下《我国广播事业今后应取之途径》、《十年来的中国广播事业》等著作,对今天研究抗战前的广播事业仍有一定的参考价值,后来,还当选上海市政协委员,1963年病逝。
43、2020年网上沸沸扬扬传某省的一篇“满分作文”,就是引了许多西方哲学家的语录,有些甚至他自己也不一定理解,结果为人诟病。读那一篇文章,我想到了《文心雕龙·总术》里的几句话“落落之玉,或乱乎石;落落之石,时似乎玉。”刘勰说的是光润的玉,有时与石子相混,洁白的石子,有时却像玉。那些西方哲学家的话和考生自己的话不能融为一体,反显出作者的稚拙,也会破坏文章的和谐。清人苏翔凤《甲癸集》里有一节形容那些考场作文运用别人语言的做派:如“穿窬者盗人衣服而服之,不能择其短长;盗人金玉而玩之,不能知其贵贱。苟示于人,无不窥所由来,而为捕者所获。”(梁章钜《制义丛话》)用来形容此类文章,有几分相像。但事实上,这类文章在一些示范性高中里是经常可以看到的,而且越是有才气的学生,越是喜欢写这类文章,以显示自己有文化、读书多。这是一个误区,已经连续多年,上海有些负责高考阅卷的权威人士,一直反对这种华而不实的文风,近年来收到一定效果。但是,仍然应该引起我们的重视。特别对那些本身语言晦涩、译文又有瑕疵的哲学家语录,我们不能鼓励学生运用。由此现象,笔者不禁要问,与其引导学生积累大量西方文史哲材料,为什么就不鼓励学生积累、运用中国古代的名言论断呢?从初中到高我们学了不少诸子百家、历代作家诗人、学者的话,为什么不化用到作文里去,反而舍近就远去引那些似懂非懂的译文呢?
44、首先,“事物”的内涵和外延十分丰富:有实在物件的,如:一幅字画、一部小说、一幢建筑物……也有比较形而上的,如一条科学原理、一种科学发明、社会科学里的“真理”、古代忠臣义士的谠言正论等等。其次,所谓“价值”是一种主观的认定,还是事物本身具有的价值?如果是事物本身有价值,那么无需我们去认定,如果无需我们去认定,又怎么来确定它的“价值”?如果需要我们去认定,那么,每个人的认识又是不同的,对同一种事物价值的判断,可以见仁见智,因人而异,为什么你的认定是正确的?例如儒家的经典,你可以认为是中国人的最高智慧的体现,而鲁迅则认为它是“为中国历代帝王服务的‘王道’”;《红楼梦》你可以认为是一部“伟大的作品”,是“封建社会的百科全书”,但是也有人认为它不过是一部小说,甚至是一部“诲盗诲淫”的书;在一些不懂甲骨文的农民看来,殷墟挖掘出来的甲骨,是一种可以当作药材的“龙骨”;反之,有些本来毫无价值的东西,我们也可以从中发现“价值”,有些很坏的事,可以为我们提供探索的经验云云,那就没有标准可言了。